Más de 23 idiomas
Traduce y dobla tu audio a más de 23 idiomas y abre tu contenido a una audiencia global.
Traduce y dobla el audio con clonación de voz instantánea que conserva tu ritmo y emoción, además de subtítulos traducidos. Llega a una audiencia global desde una sola subida.
Traduce y dobla tu audio a más de 23 idiomas y abre tu contenido a una audiencia global.
Clona al instante la voz del orador y dobla con ella: sin voces predefinidas robóticas.
El doblaje conserva el ritmo y la emoción, para que el audio traducido suene natural.
Genera subtítulos automáticamente, tradúcelos y muestra dos idiomas a la vez.
El audio y los subtítulos traducidos se mantienen alineados con el tiempo original.
Dobla directamente en el navegador con el plan gratuito y escala a medida que creces.
Cualquier vídeo hablado: un tutorial, anuncio, pódcast o curso.
Elige entre más de 23 idiomas: tu propia voz clonada se traslada a cada uno.
Kedy.AI transcribe, traduce y genera audio doblado sincronizado con tu vídeo.
Ajusta los subtítulos y el tiempo, luego exporta cada versión localizada.
AIDubbing traduce el habla de tu vídeo y la sustituye por un clon instantáneo de tu propia voz en otro idioma, para que el mismo contenido llegue a audiencias de todo el mundo.
Kedy.AI dobla a más de 23 idiomas con clonación de voz instantánea, además de traducción de subtítulos a muchos más.
Sí: el plan gratuito incluye minutos de doblaje para probarlo; los planes de pago añaden más minutos e idiomas.
Por supuesto. Genera shorts con el Generador AIShort y dóblalos a varios idiomas en el mismo proyecto.
Sí: la clonación de voz instantánea recrea tu propia voz en cada idioma de destino, conservando tu tono e identidad.
Kedy.AI alinea el habla traducida con tu vídeo para que el audio doblado coincida con el tiempo del original.
Sí: puedes ajustar la traducción, los subtítulos y el tiempo de cada idioma antes de exportar.