Localiza todo tu catálogo
Dobla y subtitula cada título a más de 23 idiomas con clonación de voz que conserva la identidad del talento.
Dobla, subtitula y reempaqueta tus programas, películas y series a más de 23 idiomas —además de shorts y promos generados automáticamente— a una fracción del tiempo y el coste.
Dobla y subtitula cada título a más de 23 idiomas con clonación de voz que conserva la identidad del talento.
Genera automáticamente shorts sociales, tráileres y promos a partir de episodios largos.
Transcripciones con búsqueda y subtítulos precisos y traducibles para cada recurso.
Conserva la voz y la emoción originales en cada idioma doblado.
Localiza y reempaqueta a una fracción del tiempo y el coste tradicionales.
Procesa catálogos en masa e intégralo con tus sistemas mediante la API.
Trae tu catálogo por subida o API.
Elige idiomas de destino, además de formatos de shorts, promos y subtítulos.
Kedy.AI dobla, subtitula y corta nuevas versiones automáticamente.
Descarga másteres localizados, clips y archivos de subtítulos.
Series episódicas, películas, documentales, deportes y cualquier catálogo de formato largo que quieras localizar o reempaquetar.
Sí: la clonación de voz conserva la identidad vocal original y la emoción en cada idioma doblado.
Sí. Kedy.AI genera automáticamente shorts, tráileres y promos a partir de tu contenido largo.
Sí: procesa catálogos completos en masa e intégralo con tu pipeline mediante la API.
Cuéntanos sobre tu catálogo y mercados objetivo: te prepararemos un plan a medida.