Doppia il tuo catalogo
Localizza film, serie e show in oltre 23 lingue con clonazione vocale.
Dal doppiaggio e dai sottotitoli ai tagli per i social, Kedy.AI aiuta studi, distributori e network a raggiungere più pubblico con meno — su scala di catalogo.
Localizza film, serie e show in oltre 23 lingue con clonazione vocale.
Sottotitoli accurati e traducibili e caption conformi per ogni titolo.
Genera automaticamente trailer, promo e short dai contenuti lunghi.
Elabora intere librerie in blocco, non titolo per titolo.
Elaborazione gestita e con controllo accessi, usata solo per servirti.
Integra con il tuo MAM, CMS e la distribuzione tramite l’API.
Collega il tuo catalogo tramite API o caricamento.
Scegli i mercati, più i formati di promo e sottotitoli.
Kedy.AI doppia, sottotitola e taglia nuove versioni.
Master, clip e sottotitoli tornano ai tuoi sistemi.
Studi, distributori, network e titolari di diritti che vogliono localizzare e riutilizzare contenuti su larga scala.
Sì — la clonazione vocale preserva l’identità vocale originale in ogni lingua doppiata.
Sì — genera automaticamente trailer, promo e short dai tuoi titoli lunghi.
Sì — l’elaborazione in blocco e l’integrazione API sono costruite per la scala di catalogo.
Tramite l’API e i webhook di Kedy.AI, collegandovi al tuo MAM, CMS e pipeline di distribuzione.
Raccontaci della tua libreria e dei mercati target — prepareremo un piano su misura.