Lösungen · OTT-Dienste

Bewirb und lokalisiere deinen Katalog

Schneide Trailer und Clips automatisch mit AIShort-Generierung, synchronisiere in 23+ Sprachen mit AIDubbing und verbinde alles über die Kedy.AI-API mit deiner Plattform.

Eine Streaming-App mit Promos, lokalisierten Titeln und API
✂️

AIShort-Generierung

Schneide automatisch Trailer, Promos und Social Clips aus jedem Titel, um Akquise und Engagement zu steigern.

🎯

Jeden Titel bewerben

Verwandle Langform-Episoden automatisch in gerankte, untertitelte vertikale Clips für Social.

🎙️

AIDubbing in 23+ Sprachen

Lokalisiere deinen Katalog mit Voice-Cloning und präzisen Untertiteln, um neue Märkte zu öffnen.

🌐

Neue Märkte erreichen

Synchronisiere und untertitele Titel schnell, sodass du Regionen in Tagen statt Monaten startest.

🔌

API-Anbindung

Löse AIShort-Generierung und Dubbing aus deinem CMS aus und hole lokalisierte Assets über die API zurück.

🔁

Automatisierte Pipeline

Webhooks schieben fertige Clips und synchronisierte Streams direkt in deine Plattform.

So funktioniert’s

🔗 1

Über API verbinden

Integriere deine Content-Bibliothek über die API mit Kedy.AI.

✂️ 2

Promos & Clips generieren

AIShort schneidet automatisch Trailer, Promos und Social Shorts aus jedem Titel.

🎙️ 3

Den Katalog synchronisieren

AIDubbing lokalisiert Titel mit Voice-Cloning in 23+ Sprachen.

📲 4

In deine Apps veröffentlichen

Lokalisierte Streams und Promo-Assets fließen über die API zurück in deine Plattform.

Häufig gestellte Fragen

Wie hilft AIShort-Generierung OTT-Plattformen?

Sie schneidet automatisch Trailer, Promos und Social Clips aus jedem Titel und gibt dir einen stetigen Strom an Marketing-Assets zur Steigerung der Akquise.

In wie viele Sprachen könnt ihr synchronisieren?

Kedy.AI synchronisiert in 23+ Sprachen mit sofortigem Voice-Cloning, plus Untertitelübersetzung in noch mehr — sodass du deinen ganzen Katalog lokalisierst.

Wie verbindet es sich mit unserer Plattform?

Über die Kedy.AI-API und Webhooks — löse AIShort-Generierung und Dubbing aus deinem CMS aus und hole lokalisierte Streams und Assets automatisch zurück.

Könnt ihr unseren ganzen Katalog verarbeiten?

Ja — API und Automatisierung sind gebaut, um Clips zu generieren und Titel in großen Mengen in Katalog-Skala zu synchronisieren.

Verbessert Lokalisierung das Engagement?

Lokalisiertes Audio und Untertitel halten Zuschauer in jedem Markt am Schauen, und KI-generierte Promos helfen, sie zu gewinnen.

Unterstützt ihr Dubbing und Untertitel?

Ja — KI-Dubbing mit Voice-Cloning plus präzise, übersetzbare Untertitel und Captions für jeden Titel.

Skaliere deinen OTT-Katalog mit Kedy.AI

Erzähl uns von deiner Plattform und deinen Zielmärkten — wir schneidern einen Plan.